最近讀到一篇禱告詞讓我流淚
禱告是這樣寫的(中文部分略修):
天父,使我作你和平的出口
Lord, make me an instrument of Your peace
在憎恨之處播下你的愛
在傷痕之處播下你的寬恕
Where there is hatred, let me sow love;
Where there is injury, pardon;
在懷疑之處播下信心
在絕望之處播下你的盼望
Where there is doubt, faith;
Where there is despair, hope;
在幽暗之處播下你的光
在憂愁之處播下喜樂
Where there is darkness, light;
Where there is sadness, joy;
喔!聖潔的主!使我少為自己求,
少求受安慰,但求安慰人;
少求被了解,但求了解人;
少求愛,但求全心付出愛.
O divine Master grant that I may not so muck seek
to be consoled as to console;
to be understood as to understand;
to be loved as to love.
使我作你和平之子,
在給予時我們便有所得;
在赦免時我們便蒙赦免;
迎接死亡時我們便進入永生。
For it is in giving that we receive;
it is in pardoning that we are pardoned;
And it is in dying that we are born again to eternal life.